查看完整版本: [--
里美的真名
--]
石原里美中文应援会
->
石原里美の讨论
->
里美的真名
[打印本页]
登录
->
注册
->
回复主题
->
发表主题
masamune
2007-04-15 16:51
我在一個外國網站上看到里美的真名是
石神國子
不知是真是假
故想在此問一問
三斗美
2007-05-09 00:45
Dear masamune : 您對 Satomi 真的滿細心的,她的本名的確是石神国子,而且国子的国是簡體不是繁體,日文中的漢字有簡繁共用的狀況,而且筆劃有時又跟實際的簡繁體都不一樣,筆劃多少會有些出入,至於平假名是 いしがみ くにこ , 讀音是 Ishigami Kuniko ,和您分享了!!
yayoihime
2007-05-13 15:37
原来是这样
谢谢两位让我长了见识
蘇恆緯
2007-05-24 21:22
嗯嗯沒錯
eugene940011
2008-01-14 20:27
原來呀....我都不知道的說
虎呀呀
2008-01-14 22:07
为什么改名字啊 这名字也不错哦 呵呵
camui
2008-01-16 22:17
原名太强了,听起来很男生气
01_dafenqi
2008-01-17 16:24
喜欢ishihara satomi
01_dafenqi
2008-01-17 16:25
喜欢ishihara satomi
我是达也
2008-01-18 14:00
还是改了好
神国神国的就让我想起靖国神社。。。。 [s:28]
还是改了好
里美里美,内涵的美,多好 [s:33]
三斗美
2008-01-19 02:31
其實 " 石原是取自於 " 原石 ",也就是源自於 " 原來的姓氏是石神 " 之意, 所以保留她原來姓氏中的 " 石 " 字 , 至於Sato是 " 聰 " , mi是 " 美 " , Satomi合併起來就是 " 聰美 " , 就是希望她聰明又美麗 , 只是我們華人因音一樣 , 而將日文的假名誤用成 " 里美 " , 之後也就一直這樣用下去了.
最愛里美
2008-01-19 16:01
石神國子=石原里美=satomi
也不錯啦....
beijiwu
2008-01-20 15:01
道听途说把,还是里美比较好听顺口
少少绵力
2008-01-26 11:49
是不是有点男生了。。。
不太觉得像里美呢?
真名要是这样就真的。。。
还是谢谢让我知道了~~~~~
静か姫様
2008-01-26 16:37
聪美这个名字是很好的。很有含义
前田利家
2008-02-27 18:16
其实未必就肯定是聪美,本来日文就是直接写假名,没有写汉字,所以不能断言一定是什么字,就看我们喜欢怎么翻,还有就是相对被用的比较多的翻译是什么。至少我不记得她的事务所专门宣布过应该是什么汉字。
julysxy
2008-03-21 04:22
我觉得さとみ应该是智美或聖美,智慧,神圣,美丽 比较象女神!!
lunarry
2008-03-28 17:04
也觉得satomi比较好听~国子的话确实太强势了
nagano
2008-03-31 15:51
这些消息都知道真是太厉害了
nagano
2008-04-13 16:42
原名真是震撼啊!
查看完整版本: [--
里美的真名
--] [--
top
--]
Powered by
PHPWind
Orz
Time 0.019536 second(s),query:4 Gzip disabled.
You can
contact us