| 宏 |
2008-07-02 22:28 |
1。~あげる、~あげくに // 到头来、到最后(往往用于不好的结果) あの客は店の品物にいろいろケチをつけて、そのあげく、何も買わずに行ってしまった。那位顾客对店里的商品挑三挑四,最后什么也没有买就走了。 さんざん迷ったあげく、彼とは結婚しないことにした。犹豫来犹豫去,最后决定不和他结婚。
2。~あまり // 太…。过于…(造成不好的结果) 彼は嬉しさのあまり、思わず涙を流した。他因过于高兴,禁不住流下眼泪。 人に相談せず、一人で考えすぎたあまり、よい結果にならなかった。由于不和别人商量,只一个人想,所以没做好。
3。~以上、~以上は // 既然…就要… 約束した以上は守らなければならない。既然约定了就得守约。 始めた以上、頑張って最後まで続けたい。我想既然开始作客,就要坚持做完。
4。~一方、~一方で、~一方では // 一方面…,另一方面… 生徒(せいと)を厳しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない。一方面要严厉批评学生,另一方面不要忘记讲话要和气。 すごい金持ちがいる一方で、住む家さえない人もいる。有人相当富有,也有人居无定所。
5。~一方だ // 一直…。一味…。 交通事故は増える一方だ。交通事故越来越多。 彼は食う一方だ。他只顾埋头吃。
6。~うえ、~うえに // 而且…。又…。 日本の夏は暑い上に、湿気も高くて、耐えられない。日本的夏天又热又潮湿,真是难熬。 彼女は美人で、そのうえ優しい。她既漂亮又温柔。
7。~うえで、~うえの、~うえでは、~うえでの、~うえでも // 在…的基础上。在…之后。在…方面也…。在…的过程中。 学校をやめてアメリカへ行きたいんです。よく考えた上でのことです。我想休学去美国,这是经过再三考虑后决定的。 家族ともよく相談したうえで、お返事いたします。我和家人商量后再给您答复。
8。~上は // 既然…。 こうなった上は、正直(しょうじき)に罪を認めるしかありません。既然已经到了这种地步,只有老老实实认罪。 留学する事にした上は、すぐ準備をしなければ間に合わないだろう。既然已决定留学,就要赶紧做准备,否则可能来不及。
9。~うちに、~ないうちに // 趁着…。趁现在的状态未变…。 熱いうちに、召し上がってください。请趁热吃。 雨が降ってこないうちに、早く家へ帰りましょう。趁着还没下雨,赶快回家吧!
10。~う(よう)ではないか(じゃないか) // 让我们一起…吧。(向大家发出呼吁、号召) みんなでいい学校を作ろうではないか。让我们一起把学校建设好。 試験はあと2科目(かもく)で終わりだ。みんな、最後まで頑張ろうじゃないか。考试只剩下两门了,让我们一起坚持到最后。
|
|